Мик Ами
кусок радиации
Рабочая неделя закончилась реньше на полчаса словами замдира: "Что вы тут сидите?! Идите домой!"
Практически весь отдел вымер благодаря какой-то там делегации, которая решила посетить Маринино. Половина работников во главе с директором и начальником управления отправилась красить досуг, а другая половина работала (ну кто-то может и не очень, я же за себя говорю) не покладая рук, не поднимая попки. Уф. Можно немного выдохнуть...
Отдыхаю.
Помыла полы, передвинула шкаф, убрала линолеум, подкрутила полы, постелила линолеум, всё. Прихожая ко встрече гостей готова. Почти -_-"
Да не, в целом всё не так страшно: я же стараюсь поддерживать чистоту... Так что, в основном остаётся только помыть полы...
Завтра к обеду будут!
Часов в 6 утра можно проснуться и тихо (чтобы не разбудить соседей) ликовать: ко мне едет сааааало!
В Ковре ещё ни разу не встречала хорошего сала... Как говорит Виктор Николаевич: не умеют в Коврове сало солить, да и сало продаётся ни ах ти...

Штырило меня на неделе конкретно... Как-то встала резко со стула:
- Не хочу работь!
- И я не хочу! - поддержал ВН
- А пойдемте на базар прогуляемся!
- Лера, ты что... Разве так можно?
- Что ж... Вы правы... Вот же дура дурная... - тут, сделав паузу, дико засмеялась: - о чем это я?! Какие базары?! - ВН не удержался и тоже засмеялся.

Лопата. Тонкий юмор. Вообще мой юмор понимают не многие. Плоско шучу, по мнению. Разумеется, изначально шутка крылась в наплевательском отношении к работе, рабочему времени и типа, давайте забьем болт. Да, в принципе, это жирная такая шутка. Такие вольности только по праздникам случаются. В соседний магазин куда ни шло, но дальше это... В общем, сразу слышится деревенский директорский: "Ты что, охуела что ли?" Но шутка в том, что в Коврове базаров, развалов и тд - нет. Всё это зовется рынками и никак не иначе.
Мы с ВН очень часто беседуем на эту тему. Он с брянщины. Мы привыкли к другим словам: базар, свекруха, малый... Первое время, когда я говорила: "Малый один подарил" - или типа того - не все понимали, что я о парне.
Есть и обратные слова и фразы, например: "салат отрыгнул" - это значит сок дал, в магазине на кассе: "мне песку" - сахар, будь уверен, скажешь "мне сахар" - тебе насыпят кубиками. "Волглый" - мокрый от сырости... Картофельное пюре - "мятушка", видимо от слова " намяли". Ну и ещё что-то было... В общем, кому-то мой юмор плоский, а кому-то тонкий. Главное, всегда есть тот, кто смеётся)